Auteur(s) : Forestier, Marie-Alix
Date: 2013
Pages: p. 21-31
Serie: Synergies: Afrique des Grands Lacs
Series Volume: 2 (2013)
Download
La Communauté Économique des Pays des Grands Lacs (CEPGL) et la Communauté Est Africaine (CEA) doivent choisir une politique linguistique capable de porter un projet d’intégration régionale inclusif et solide, tout en soutenant la compétitivité de l’enseignement supérieur et de la recherche, et à des coûts réalistes. Face à ce dilemme, le choix d’un plurilinguisme stratégique, contre l’uniformisation linguistique, semble le plus à même de favoriser un processus respectueux des diversités culturelles et linguistiques, et en cela juste, efficace et durable. Mais afin de permettre au plurilinguisme de répondre aux priorités du processus d’intégration, il convient de se positionner sur une nécessaire hiérarchisation des langues dans l’espace régional, partant de la reconnaissance du principe d’inégalité écolinguistique entres les langues, et aboutissant à une nouvelle conception coopérative de l’interaction linguistique. Cette hiérarchisation, qui se veut un support pour la pratique d’un plurilinguisme stratégique souple et modulable, semble finalement être la meilleure façon de préserver un maximum de langues, et donc de cultures, vivantes dans l’espace régional tout en permettant leur enrichissement mutuel au cœur du processus d’intégration.
The Economic Community of the Great Lakes Countries (ECGLC) and the East African Community (EAC) have to chose a language policy able to support a solid inclusive regional integration, while promoting the competitiveness of higher education and research, with realistic costs. To deal with theses challenges, strategic plurilingualism instead of linguistic unification seems the appropriate policy to strengthen an integration process which would respect cultures and languages diversity, and therefore be fair, effective and sustainable. But to allow plurilingualism to serve the regional integration priorities, a hierarchy between languages must be established within the regional area, relying on the principle of their ecolinguistic inequality, to achieve a new cooperative linguistic interaction. This hierarchy pretends to be the basis for the practice of a flexible strategic plurilingualism that seems to be the best way to preserve a maximum of modern languages, therefore cultures, within the regional area while promoting their mutual enrichment within the integration process.
Languages:
Regions/Countries:
Niveau d'éducation